在埃及国王托勒密斯·费拉德尔夫斯在位期间,西麦翁被选为著名的“七十士”之一,这“七十士”被委以重任将希伯来文的《圣经》翻译成希腊文。西麦翁工作非常认真、负责,但是,在他翻译《伊撒依亚书》的时候读到以下的预言:“必有童女怀孕生子” (伊撒依亚书/赛/依7:14),他对这句话感到非常困惑,于是拿刀要将“童女”刮掉,用“年轻女子”取而代之并据此翻译成希腊文。然而,这时,一位上帝的天使向西麦翁显现,并制止他这样作,告诉他这预言是真实的,原文并没有错误,这是正确的。天使还告诉他说,他本人将确知此事,因为根据上帝的意旨,在未见童女生育弥赛亚之前他不会去世。听到来自天国的声音,西麦翁非常喜悦,他没有改动预言,并感谢上帝赐给他这样的福分,配得活着亲眼目睹被预言的这位。当童女玛利亚将圣婴带到耶路撒冷圣殿的时候,年迈且“如天鹅般雪白”的西麦翁受到了圣灵的启示,他疾速进入圣殿之中,在那里,凭着如同光环般笼罩在母子二人头上的光,西麦翁认出了他们。喜乐的西麦翁用手接过圣婴,祈祷上帝释放他离开此世说:“主啊!如今可以照你的话,释放仆人安然去世。因为我的眼睛已经看见你的救恩”(路喀福音/路加2:29-30)。法内力的女儿,女先知安纳也在圣殿中。她也认出了弥赛亚,并向众人宣告他的临到。那时候,安纳84岁,西麦翁在不久后离世。这位正义的长老西麦翁被视为儿童的保护者。
If you like our project and you are satisfied with our work and effort, please consider making a donation that would help us to survive on the Internet and in further development of the project.
Our goals are:
- At least for the next ten years to ensure the survival on the Internet by reserving quality servers,
- To rent one domain in every language in which the project has been translated,
- To translate the calendar in Italian, Polish and Armenian language, as soon as possible
- To work towards the further development of the project, adapting it for mobile devices and modern technologies
- To do the annual calendar, display showing the liturgical readings per week
- To supplement existing content
- To do a completely new approach with banners and a small calendars for other sites,
- To do good application for desktop computers ...
There are many other ways to help...