在这些殉道者当中,庞斐洛第一个殉道,他曾经是巴勒斯坦的恺撒里亚教会的司祭。庞斐洛是一个博学且虔诚的圣人,他修改了《新约》各种手抄本中的错误之处,并亲自手抄《新约》,送给那些想读这部书的人。第二位殉道的是辅祭瓦棱斯,年长且睿哲的瓦棱斯是《圣经》的权威,他能够完整地熟记《圣经》。第三位殉道的是荣耀、卓著的帕弗罗,在之前遭受迫害期间,他为了基督曾经被仍到火中。除了这三位殉道者之外,还有埃及的五位亲兄弟,他们出生于埃及,他们在其里其亚的煤矿中被迫作苦工,在返回家乡时到达了恺撒里亚的大门口。由于他们宣称自己是基督徒而被带到法庭受审。当他们被问道叫什么名字时,他们回答说:“我们的母亲给我们的异教名字我们已经丢弃,现在我们改名为伊利亚、伊撒依亚、耶热弥亚、撒穆伊尔、达尼伊尔。”当被问道你们从哪里来时,他们回答说:“我们从至高的圣城耶路撒冷来。”由此他们兄弟五人遭到了斩首。同他们一起殉道的还有一个名叫颇尔斐里的年轻人,当时他为了寻找这五兄弟的尸体,想把他们埋葬,由此,同塞勒邬科一同被活活烧死。塞勒邬科先前是一位军官,因为当时他走近殉道者身边,在刀落下之前亲吻了他们的身体。同时遇难的还包括年长的特奥杜洛,他是罗马法官的仆人。在举行葬礼时他也亲吻了其中一位殉道者。最后是一位犹利安,因为他向这五位殉道者的遗体致敬,并赞美了他们。因此,这些殉道者放弃了微不足道的、能消亡的,换来的是无价和永生,他们于公元308年荣耀地进入了上帝的天国。
If you like our project and you are satisfied with our work and effort, please consider making a donation that would help us to survive on the Internet and in further development of the project.
Our goals are:
- At least for the next ten years to ensure the survival on the Internet by reserving quality servers,
- To rent one domain in every language in which the project has been translated,
- To translate the calendar in Italian, Polish and Armenian language, as soon as possible
- To work towards the further development of the project, adapting it for mobile devices and modern technologies
- To do the annual calendar, display showing the liturgical readings per week
- To supplement existing content
- To do a completely new approach with banners and a small calendars for other sites,
- To do good application for desktop computers ...
There are many other ways to help...