 Четиридесет дни след Великото си възкресение Господ Иисус се явявал многократно на учениците Си. Разяснявал им царството Божие, отварял ума им за да разбират Светото писание (Лук. 24:45, 49). Потвърждавал обещанието Си за идването на Утешителя Дух Свети - третото Лице на единия Бог (Иоан 14, 16, 17). Всички се убедили, че Той е възкръснал наистина.
 Четиридесет дни след Великото си възкресение Господ Иисус се явявал многократно на учениците Си. Разяснявал им царството Божие, отварял ума им за да разбират Светото писание (Лук. 24:45, 49). Потвърждавал обещанието Си за идването на Утешителя Дух Свети - третото Лице на единия Бог (Иоан 14, 16, 17). Всички се убедили, че Той е възкръснал наистина.Вознеслся еси во славе, Христе Боже наш, 
радость сотворивый учеником обетованием Святого Духа, 
извещенным им бывшим благословением, 
яко Ты еси Сын Божий, Избавитель 
мира.
Възнесъл си се в слава, Христе, Боже наш,
зарадвал учениците с обещанието за Светия Дух,
уверил ги чрез благословението,
че Ти си Син Божи, Избавител на света.
Друг превод:
Възнесъл си се в слава, Христе, Боже наш,
радост като Си създавал на учениците с обещанието за Светия Дух,
уверени чрез благословение,
че Ти
си Син Божий, Избавител на света.
Еже о нас исполнив смотрение, и яже на земли соединив небесным, 
вознеслся еси во славе, Христе Боже наш, 
никакоже отлучаяся, но пребывая неотступный, и вопия любящим Тя:
Аз есмь с вами и никтоже на вы. 
Като изпълни определеното за нас и като съедини земното с небесното,
възнесе се в слава, Христе Боже наш,
без никак да се отлъчваш, но като пребъдваш неотстъпно,
викаш на тези, които Те обичат:
Аз съм с вас и никой не може да е против вас.
Друг превод:
Изпълнил промисъла и всички на земята съединил с небесните,
възнесъл Си се в слава, Христе Боже наш,
без някога да Си се отлъчвал но пребивавал
неотстъпно,
и викащ към тия, които Те обичат:
Аз съм с вас и никой не може да бъде против вас.
Друг превод:
Като си изпълнил Твоя промисъл за нас и си съединил земното с небесното, възнесъл си се в слава, Христе Боже без ни най-малко да се отделяш от нас,
но пребиваваш (с нас) неотстъпно, като зовеш към онези, които Те обичат:
Аз съм с вас и никой не може да устои против вас.
Величаем тя, Живодавче Христе, 
И почитаем еже на Небеса с Пречистою Твоею Плотию Божественное Вознесение.
Елате, да станем и да вдигнем нагоре очи и мисли, да съберем чувствата си..., да застанем мислено на Елеонската планина и да гледаме към Избавителя, Който се носи на облаците.
Удивили се ангелските чинове виждайки на престола на Отца да се възкачва отпадналото човешко естество, затваряно в земната преизподня (Октоих, глас 8, неделен утринен канон 2, 
песен 1, тропар 2).
If you like our project and you are satisfied with our work and effort, please consider making a donation that would help us to survive on the Internet and in further development of the project.
		    Our  goals are:
		    - At least for the next ten years  to ensure the survival on the Internet by reserving quality servers,
		    - To rent one domain in every language in which the project has been  translated,
		    - To translate the calendar in Italian, Polish and Armenian language, as soon  as possible
		    - To work towards the further development of the project, adapting it for mobile  devices and modern technologies
		    - To do the annual  calendar, display showing the liturgical readings per week
		    - To supplement existing content
		    - To do a completely new approach with banners and a small calendars for other  sites,
	      - To do good application for desktop computers ...
There are many other ways to help...