Кири́лл Философ (до принятия схимы - Константин) (+ 869), славянский первоучитель, святой равноапостольный. Вместе со своим старшим братом, св. Мефодием, создали славянскую азбуку и стали первыми переводчиками богослужебных книг на славянский язык.


Память 14 февраля, 11 мая, в числе Седмочисленников, в Соборах Болгарских, Галицких и Карпаторусских святых.

Св. Кирилл родился в 826 - 827 г. в городе Солуни в Македонии в семье Льва Друнгария, родом болгарского славянина, одного из помощников при солунском стратиге (военном генерал-губернаторе).
Получил блестящее образование, с 14-летнего возраста воспитываясь с сыном императора. В совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, за что получил прозвание Философа (мудрого) (по другим источникам, он получил это прозвище позже, как преподаватель философии).

Кирилл, имевший доступ ко двору императрицы Феодоры, после отказа от выгодной женитьбы, принял сан священника и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии. Но, пренебрегая всеми выгодами своего положения, удалился в один из монастырей при Черном море.
Почти насильно он был возвращен в Константинополь и определен учителем философии в Магнаврской академии. Близость с Фотием (будущим патриархом) сказалась в борьбе Кирилла с иконоборцами; он участвовал в посольстве Фотия к арабам Багдадского халифата, по случаю обмена пленных, при чем явился превосходным полемистом с мусульманскими учеными богословами. Мудрость и сила веры еще совсем молодого Константина были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Аниния.

Стремясь к уединению, он удалился на гору Олимп к своему старшему брату Мефодию, где впервые стал заниматься изучением славянского языка, но уединение его продолжалось недолгое время. Когда в 858 г. Фотий сделался патриархом, Кирилл, вероятно, по его почину, стал во главе миссии к хазарам (860 или 861), куда отправился и Мефодий. На пути, во время остановки в Херсонесе (Корсунь) Таврическом Крым. святые братья узнали, что мощи священномученика Климента, папы Римского, находятся в море, и чудесным образом обрели их. Часть мощей братья увезли в Константинополь. Написанные Кириллом по этому поводу три греческих сочинения - История, Похвальное Слово и Гимн - не сохранились: компиляция из них в плохом церковно-славянском переводе дошла до нас под заглавием: "Слово на перенесение мощей преславного Климента".

С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил для славянского языка особую азбуку, так называемую глаголицу, и начал перевод Священного писания на древнеболгарский язык. Некоторые летописцы сообщают, что первые слова, написанные на славянском языке, были слова апостола Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово». Это было в 963 году. Переведены были Евангелие, Апостол, Псалтирь и некоторые богослужебные книги.
Осведомленность о существовании богослужения на народном (не греческом или латинском) языке у народов Востока (иберы Кавказа, армяне, сирийцы, копты, крымские готы) внушила Кириллу мысль о применении в богослужении и церковнославянского языка. Осуществить эту мысль суждено было Кириллу, вместе с Мефодием, на почве не Болгарии, а Моравии, считавшейся уже христианской, но церковно неорганизованной, бывшей предметом притязаний баварско-немецкого епископата и, в то же время, боровшейся за свою политическую независимость против Людовика Немецкого.

По почину ли моравского князя Ростислава, искавшего славянских проповедников, по почину ли Византии, по собственной ли инициативе, но при поддержке и светской и духовной византийской власти, Кирилл и Мефодий в 863 г. отправились в Моравию. Здесь они проработали более 3 лет; обращали язычников, утверждали в вере и нравственности уже верующих.

Прибыв в Рим в начале 868 г., Кирилл и Мефодий нашли здесь нового папу, Адриана II. Рим торжественно встретил братьев и принесенную ими святыню, часть останков папы Климента. Адриан II одобрил не только славянский перевод Священного Писания, но и славянское богослужение, освятив принесенные братьями славянские книги, разрешив совершить славянам службы в ряде римских церквей, посвятить Мефодия и трех учеников его в священники. Также благосклонно отнеслись к братьям и их делу и влиятельные прелаты Рима. Тем не менее, проживая в Риме более года, братья испытали в Риме много нравственных страданий: видели унизительное поведение послов из Византии, позоривших честь Фотия, узнали ужасные, преступные нравы руководящих людей Рима.

Слабый здоровьем Кирилл заболел и, приняв схиму, скончался в 869 году в возрасте 42-х лет, перед смертью взяв с Мефодия обещание продолжать начатое в Моравии дело. Вопреки желанию Кирилла и завещанию матери, Мефодий вынужден был отказаться от намерения отвезти прах брата на родину и согласился на погребение его в базилике святого Климента.

Тропарь равноапостольного Кирилла, учителя Словенского
глас 4
От пелен прилежно Премудрость сестру себе сотворив, Богогласе,/ пресветлую видев, яко девицу чисту,/ юже приемь, приведе,/ яко монисты златыми, сею украсив свою душу и ум,/ и обретеся яко другий Кирилл, блаженне,/ разумом и именем мудре.

Кондак равноапостольного Кирилла, учителя Словенского
глас 2
Твердым и Богодохновенным учением/ просвещая мир пресветлыми зарями,/ обтече, яко молния вселенную, Кирилле блаженне,/ разсевая пресветлое Божие слово,/ на западе, и севере, и юзе, мир просвещая чудесы.




Back

 

PayPal